अलग-अलग पीढ़ियों के युवा लोगों को हमेशा अपनी विशिष्ट शब्दावली है, जो अपने माता-पिता से परेशान है। कभी-कभी बच्चों में इस तरह के एक अजीब भाषा पर कहते हैं, कि यह एक दुभाषिया आमंत्रित करने के लिए समय है। गुस्सा मत। यह बोली या के रूप में यह भाषाविदों कहा जाता है - खिचड़ी। विशिष्ट शब्दावली यह संभव "अपने" के व्यक्ति में पहचान करने के लिए करता है कि मार्कर का एक प्रकार है। कुछ वाक्यांशों निश्चित रूप से डॉक्टरों, सैनिकों, पायलटों, खनिक, कई अन्य व्यवसायों में लोगों के साथ-साथ पूर्व कैदियों है और,, युवा। वे टीम में शामिल होने के लिए मदद और प्रभावित करना। लेकिन समाजीकरण और किशोरावस्था में साथियों की राय, शायद सबसे बच्चे के लिए महत्वपूर्ण।
आधुनिक युवा खिचड़ी शब्दों के अधिकांश अंग्रेजी भाषा से हमारे पास आए और जापानी भाषा से (anime के प्रशंसकों के लिए धन्यवाद) इंटरनेट संस्कृति, और से जुड़ी हैं। और यदि आपके हाल ही में गुलाबी बच्चा, आज इन छोटे शब्दों में से कुछ का उपयोग करता है, लेकिन इसे घर पर सुनने के लिए सक्षम, एक किताब पढ़, वहाँ चिंता यह है कि भविष्य में यह शब्दावली हो जाएगा करने के लिए कोई कारण नहीं है "डर्टी"। इस बीच, हम सुझाव है कि आप समकालीन युवा भाषण का संक्षिप्त शब्दकोश है, जो आप समझते हैं कि बेटी या बेटे का कहना है कि मदद मिलेगी पढ़ें।
Brough - अनुकूल अपील रैप संस्कृति से आया है। यह से अंग्रेजी «भाई» (भाई) आता है।
Zhiza - शब्द का एक कठोर संस्करण "जीवन।" जब यह समझाने के लिए कैसे दुनिया अनुचित है और है कि माता पिता तुम नहीं समझते आवश्यक है। "यह zhiza, भाई।"
Zashkvar - युवाओं शब्दकोश जेल खिचड़ी से आया है। मतलब कुछ शर्मनाक, शर्मनाक, अस्वीकार्य। Zashkvarnym कार्य, कपड़े सकता है।
आसान - आसान, सरल - अंग्रेज़ी "ऊपर आसान" से। "आराम से पर कुछ बनाओ" - यह एक बहुत ही सरल काम नहीं है।
Kripota - अंग्रेज़ी से "बुरा सपना" "ऊपर रेंगना" (डराने के लिए, भयानक होने के लिए)। Aseismic - खराब।
कुहन - "आदमी" (आम तौर पर बहुत)। जापानी प्रत्यय आदमी की दिशा में एक अनुकूल रवैया संकेतित करते।
दीपक - कुछ मीठा, उदासीन, सकारात्मक भावनाओं उदाहरण भी देते हैं।
ROFL - अंग्रेज़ी संक्षिप्त नाम ROFL (रोलिंग पर मंजिल हंसता) है, जो मंजिल हँस पर रोल का मतलब है। कभी कभी पत्राचार में जोड़ा एक मजाक से संकेत मिलता है। "Roflit" - और ज़ोर से हँसने अनर्गल।
चीख - शब्द क्योंकि रैप लड़ाइयों के प्रयोग में आया और संदर्भित करता है यह खुलकर हंसना बेहद। "Oralovo" - बहुत अजीब कुछ। "मैं चिल्लाना" - मैं मदद लेकिन हंसी नहीं कर सकते। लेकिन वह कह सकते हैं कि एक किशोर माता-पिता यह जोर से चिल्लाने या शपथ ग्रहण बताना चाहता है, तो "लुढ़का panchlayn"।
तियान - "महिला"। वर्ड जापानी एनिमेशन के युवाओं शब्दकोश में आया था। एक लघु संज्ञा प्रत्यय (मैरी चान चान आस्था) लगभग कुछ भी रूप में नाम के अंत में प्रयुक्त।
HYIP( "Hyppa" या "Hyppa")। "प्रचार" "प्रचार" - अंग्रेज़ी "प्रचार" से। HYIP - स्वयं को बढ़ावा देने में संलग्न करने के, को दिखाने के लिए शो के लिए कुछ कर रही।
मोड़ - लचीला - अंग्रेज़ी «फ्लेक्स» से। स्पष्ट रूप से और भावनात्मक रूप से सार्वजनिक रूप से व्यवहार करते हैं इंगित करता है, यह नृत्य के अर्थ के भीतर संभव है।
सामान्य तौर पर, आप पहले से ही पता है कि अगर आप कुन से पहले चान pohaypitsya करना चाहते हैं, पार्टी के लिए वह FLEX। आप के लिए गुड लक, बुद्धिमान हो!